「lhaca」とは、
解凍用のフリーソフトで、LHA形式やZIP形式の圧縮ファイルを
解凍するために、もっぱら使われています。
正確には「+Lhaca」と書くようです。
って、そんなことより、読み方を教えてくれ?
そですよね。(汗)
「ラカ」と呼びます。
え?「ラカ・プラス」とか「プラス・ラカ」
とかじゃないの?
どうも違うようです。
それにしても、いつも思うんですが、
この「+Lhaca」に限らず、圧縮解凍系のソフトって、
なんで、いつもこういうネーミングなんでしょ。
英単語ですらなさそうな、
なにか暗号のような孤独感。(笑)
この「+Lhaca」なんか、
以前、窓の杜のソフト大賞を受賞した名作ですし、
便利で人気があって、しかもフリーソフト。
だから本来、興味のある潜在的ユーザが、
たくさんいる。
なのに、みんな名前の読み方に自信がなくて、
間違えると恥ずかしいし、いまさら人に聞けないしで、
口頭ではなかなか広まらない。
こっそり調べようと思っても、スペルも読みも不明じゃ、
ネットで検索しようがない。
そんなことが日本全国で毎日起こっているような
気がしてなりません。(笑)

